Messages système
Ceci est la liste des messages disponibles dans l’espace MediaWiki. Veuillez visiter la Localisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la localisation générique de MediaWiki.
Première page |
Page précédente |
Page suivante |
Dernière page |
Nom du message | Message par défaut |
---|---|
Message actuel | |
editingold (discuter) (Traduire) | '''Attention : vous êtes en train de modifier une ancienne version de cette page. Si vous la publiez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.''' |
editingsection (discuter) (Traduire) | Modification de $1 (section) |
editinguser (discuter) (Traduire) | Modification des droits de l’{{GENDER:$1|utilisateur|utilisatrice}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2 |
editlink (discuter) (Traduire) | modifier |
editold (discuter) (Traduire) | modifier |
editpage-head-copy-warn (discuter) (Traduire) | - |
editpage-notsupportedcontentformat-text (discuter) (Traduire) | Le format de contenu $1 n'est pas pris en charge par le modèle de contenu $2 . |
editpage-notsupportedcontentformat-title (discuter) (Traduire) | Format de contenu non pris en charge |
editpage-tos-summary (discuter) (Traduire) | - |
editsection (discuter) (Traduire) | modifier |
editsectionhint (discuter) (Traduire) | Modifier la section : $1 |
editthispage (discuter) (Traduire) | Modifier cette page |
edittools (discuter) (Traduire) | <!-- Tout texte entré ici sera affiché sous les boîtes de modification ou les formulaires de téléversement de fichier. --> |
edittools-upload (discuter) (Traduire) | — |
editundo (discuter) (Traduire) | annuler |
editusergroup (discuter) (Traduire) | Modification des groupes d'utilisateurs |
editwarning-warning (discuter) (Traduire) | Quitter cette page vous fera perdre toutes les modifications que vous avez faites. Si vous êtes connecté{{GENDER:||e|(e)}}, vous pouvez désactiver cet avertissement dans la section « {{int:prefs-editing}} » de vos préférences. |
editwatchlist-summary (discuter) (Traduire) | |
ellipsis (discuter) (Traduire) | ... |
email (discuter) (Traduire) | Courriel |
email-address-validity-invalid (discuter) (Traduire) | Une adresse valide est nécessaire ! |
email-address-validity-valid (discuter) (Traduire) | Semble valide |
email-blacklist (discuter) (Traduire) | # Les adresses de courriel correspondant à cette liste seront bloquées lors l'enregistrement ou de l'envoi d'un courriel # Cette liste n’affecte que ce wiki ; référez-vous aussi à la liste noire globale. # La documentation se trouve à l’adresse suivante : https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist #<!-- Laissez cette ligne telle quelle --><pre> # # La syntaxe est la suivante : # * tout texte qui suit un "#" est considéré comme un commentaire # * toute ligne non vide est un fragment d’expression rationnelle qui n’analysera que les hôtes correspondant dans les URLs. #</pre><!-- Laissez cette ligne telle quelle --> |
email-legend (discuter) (Traduire) | Envoyer un courriel à un autre utilisateur de {{SITENAME}} |
email-whitelist (discuter) (Traduire) | <!-- laissez cette ligne telle quelle --> <pre> # Les adresses de courriels correspondant à cette liste ne seront *pas* bloqués même s'ils auraient # dû l'être par les entrées de la liste noire. # #</pre> <!-- laissez cette ligne telle quelle --> # La syntaxe est comme suit : # * Tout texte à partir du caractère « # » jusqu'à la fin de la ligne est un commentaire. # * Chaque ligne non vide est un morceau de regex (expression rationnelle) qui sera mis en correspondance avec la partie « hosts » des adresses de courriels |
emailauthenticated (discuter) (Traduire) | Votre adresse de courriel a été confirmée le $2 à $3. |
emailblock (discuter) (Traduire) | courriel bloqué |
emailccme (discuter) (Traduire) | M'envoyer par courriel une copie de mon message. |
emailccsubject (discuter) (Traduire) | Copie de votre message à $1 : $2 |
emailconfirmlink (discuter) (Traduire) | Confirmez votre adresse de courriel |
emaildisabled (discuter) (Traduire) | Ce site ne peut pas envoyer de courriels. |
emailfrom (discuter) (Traduire) | De : |
emaillink (discuter) (Traduire) | Envoyer un courriel |
emailmessage (discuter) (Traduire) | Message : |
emailnotarget (discuter) (Traduire) | Nom d'utilisateur du destinataire inexistant ou invalide. |
emailnotauthenticated (discuter) (Traduire) | Votre adresse de courriel n'est pas encore confirmée. Aucun courriel ne sera envoyé pour chacune des fonctions suivantes. |
emailpage (discuter) (Traduire) | Envoyer un courriel à l'utilisateur |
emailpagetext (discuter) (Traduire) | Vous pouvez utiliser le formulaire ci-dessous pour envoyer un courriel à {{GENDER:$1|cet utilisateur|cette utilisatrice}}. L'adresse électronique que vous avez indiquée dans [[Special:Preferences|vos préférences]] apparaîtra dans le champ « Expéditeur » de votre message ; ainsi, le destinataire pourra vous répondre directement. |
emailsend (discuter) (Traduire) | Envoyer |
emailsender (discuter) (Traduire) | {{SITENAME}} |
emailsent (discuter) (Traduire) | Courriel envoyé |
emailsenttext (discuter) (Traduire) | Votre message a été envoyé par courriel. |
emailsubject (discuter) (Traduire) | Objet : |
emailtarget (discuter) (Traduire) | Entrez le nom d'utilisateur du destinataire |
emailto (discuter) (Traduire) | À : |
emailuser (discuter) (Traduire) | Lui envoyer un courriel |
emailuser-summary (discuter) (Traduire) | |
emailuser-title-notarget (discuter) (Traduire) | Envoyer un courriel à l'utilisateur |
emailuser-title-target (discuter) (Traduire) | Envoyer un courriel à {{GENDER:$1|cet utilisateur|cette utilisatrice}} |
emailuserfooter (discuter) (Traduire) | Ce courriel a été envoyé par « $1 » à « $2 » par la fonction « Envoyer un courriel à l'utilisateur » de {{SITENAME}}. |
Première page |
Page précédente |
Page suivante |
Dernière page |